Neděl! Samozřejmě, na něděle kašlu. Však mě znáte, u ničeho dlouho nevydržím. A v poslední době jsem se snažila napsat něco-jako-recenzi na všechny mnou přečtené knihy. A když jsem nic nenapsala, tak to asi (já nevím, jen se tady vymlouvám) nestálo za řeč.
Sarah Waters. Špičkou jazyka
Špičkou jazyka je kniha, na kterou není pro mně snadné napsat recenzi. Nebo jsem jen líná. Ale nechci, abych ji jen tak přešla. Abyste ji přešli i vy. Myslím, že by to byla škoda.
Petra, pro vás no name člověk, začala číst knihy s Vaginal Fantasy Hangout, který pořádá Felicia Day. Kdo z vás ji nezná, děláte chybu. Jsem sice na goodreads ve skupině, ale nějak moc to nesleduji a knihy s nimi nečtu. Ale když se do toho Petra pustila, tak jsem si řekla, že bych tuhle knihu mohla také zkusit. A když byla u nás vydána v překladě a dokonce jsem ji ulovila v knihovně, pustila jsem se do ní. A pak jsem na cbdb zjistila, že ji mám ve Chci-knížkách! Takže jsem o ní kdysi i slyšela.
Příběh Špičkou jazyka se odehrává koncem 19. století v Anglii. Nejdřívě v přímořském městě, ve Whitstablu. Toto město je známé díky lovu ústřic - jak jsem vyčetla z knihy. Poté se děj přesune do Londýna.
Hlavní hrdinkou ja Nancy, mladá dívka, která pracuje s rodiči v jejich rybí restauraci. Je spokojená se svým životem. Práce v restauraci jí nevadí. A jednou týdně jezdí do vedlejšího města do kabaretu. Tam jednoho večera zhlédne představení Kitty Butlerové, dívky, která se převléká za muže, a sklízí svým představením úspěch za úspěchem. Nancy jezdí na Kittino představení každý večer, dokonce jí majitelé divadla nechají sedět v jedné lóži. Večer co večer sleduje Kitty a když, v rámci představení, dostane od Kitty růži, je šťastná. Kitty si jí pak nechá zavolat k sobě do šatny a postupně se z nich stanou přítelkyně. A Nancy se do Kitty zamiluje. Nancy je pak požádána, aby s Kitty odjela do Londýna. Nancy se dlouho nerozmýšlí a s odjezdem souhlasí. Kitty se jí svěří, že je do ní zamilovaná a začnou v Londýně žít spokojený život. To ale netrvá věčně. Což je jasné od začátku.
Kniha je rozdělena na tři části a každá se váže k nějaké osobě (a prostředí), se kterou Nancy tráví čas. Vyprávění je v ich-formě jen z pohledu Nancy, což vůbec nevadí, jelikož jste v obraze po celou dobu. Nancy jako vypravěčka vše vysvětluje dokonale. Popisy nejsou nijak zdlouhavé. Jsou zajímavé a krásně dotváří atmosféru knihy.
Snad už měsíc mám dočtenou druhou část. Nějak se mi nechtělo pokračovat. Každopádně to byla kniha, kterou dočtu, než ji vrátím do knihovny. Chtěla jsem vědět, kam se Nancy dostane. Dnes jsem si přečetla první kapitolu třetí části a chci Špičkou jazyka co nejdřív dočíst!
Nečekala jsem, že budu někdy číst lesbickou literaturu - neznám moc knih s touto tématikou, takže jsem nečekala, že se k takové knize dostanu. Každopádně mi nepřijde, že by se vývoj vztahu odlišoval od vztahu heterosexuálního páru. Jen je to trochu jiné, v literatuře, co čtu, netypické.
Určitě to nebude poslední kniha od Sarah Watersové. Ráda si od ní přečtu i další. Špičkou jazyka je její prvotina, tak předpokládám, že další knihy budou lepší a lepší.
Až někdy potkáte tuto knihu, neváhejte. Je opravdu výborná.
Mimochodem, když jsem viděla prvně obálku, tak mě napadlo: "Tu dělal Pavel Růt!" A ano, dělal ji Pavel Růt. Pokud čtete knihy Miloše Urbana, budete vědět.
Od téhle autorky mám doma "The Little Stranger", ale ještě jsem se k ní nedokopala :) Tahle knížka vypadá také zajímavě, i když právě kvůli obálce bych ji nejspíš v knihkupectví nechala jen tak ležet :D
OdpovědětVymazatMě by ta obálka zaujala. Taková dosti provokativní. :o)
Vymazat